HOME PAGE SEARCH CurtainUp REVIEWS FEATURES NEWS Etcetera and Short Term Listings LISTINGS Broadway Off-Broadway BOOKS and CDs OTHER PLACES Berkshires London LA/San Diego DC Philadelphia Elsewhere QUOTES On TKTS LETTERS TO EDITOR FILM LINKS MISCELANEOUS Free Updates Masthead NYC Weather |
A CurtainUp London Review
Monty Python's Flying Circus in French by Lizzie Loveridge
What could be more nostalgic for those fans of the 1970s BBC comedy heights of Monty Python's Flying Circus than to see their best loved sketches revived on the stage? The catch is of course that in 2005 Monty Python will be staged with a différence, in this case completely in French. This unusual revue was a hit at the Edinburgh Festival 2003, has ooh la la'ed Paris for two years and has now found its way to the Riverside Studios for a London run. I was expecting a show in fra-anglais of the kind that Eddie Izzard musters in Paris but instead Monty Python's Flying Circus in French is a fully French language version with English surtitles for those not familiar with the linguistic intricacies of the French argot. The audience too had a large contingent of French national and native speakers. Therein lies the first problem -- the surtitles inhibit any spontaneity from the French cast, any chance to improvise and go with the sketch. Much of the first half is material culled from the original BBC series (in fact only the original Monty Python team are credited with the script) but the writing has been modified to allow greater licence with some nudity and language that Auntie BBC would not permit in the Mary Whitehouse censored days of the 1970s. The French cast work very hard, opening with the Pavement RockClimbing "Alpinistes" ascending the north face of the Riverside stage (on the horizontal in case you haven't seen the skit). Deviating from Monty Python's all male troupe, Marie Parouty represents women very well but the down side is that we lose those gorgeous female characterisations of Terry Jones, Eric Idle, John Cleese et al in headscarves and twin sets aping middle aged biddies. The sketches work best when they employ impossible logic, the man who has paid for an argument is challenged by the arguer that he has not paid in "La Dispute", and the interview with dead people when the interviewer is faced with a row of empty chairs. There are audience cringing moments when the culmination of the politically incorrect Olympics (race for deaf athletes who cannot hear the starting pistol) is the Marathon for the incontinent where the audience are sprayed with what one hopes was water pistols as athletes holding their own attempt to control their unreliable bladders. It is a fun evening which reminds us how very Gallic was the original Monty Python humour but too often misses in the nostalgia stakes. The dead parrot sketch is alluded to but never played, a little like the Queen without "Bohemian Rhapsody". The Lumberjack song doesn't hit the spot as the guy singing it wears a fur bikini bottom. The deliciousness of the TV version was the titilating contrast between the macho lumberjack and the increasingly extreme flight of the ridiculous as the lumberjack confides, "I cut down trees. I wear high heels/ Suspendies, and a bra."
|
Mendes at the Donmar Our Review Peter Ackroyd's History of London: The Biography London Sketchbook Retold by Tina Packer of Shakespeare & Co. Click image to buy. Our Review 6, 500 Comparative Phrases including 800 Shakespearean Metaphors by CurtainUp's editor. Click image to buy. Go here for details and larger image. |