HOME PAGE SITE GUIDE SEARCH REVIEWS REVIEW ARCHIVES ADVERTISING AT CURTAINUP FEATURES NEWS Etcetera and Short Term Listings LISTINGS Broadway Off-Broadway NYC Restaurants BOOKS and CDs OTHER PLACES Berkshires London California New Jersey DC Philadelphia Elsewhere QUOTES TKTS PLAYWRIGHTS' ALBUMS LETTERS TO EDITOR FILM LINKS MISCELLANEOUS Free Updates Masthead Writing for Us |
A CurtainUp Review
Monsieur Ibrahim and the Flowers of the Koran
By Carolyn Balducci
Like a Ferris Bueller or a Holden Caufield, Moishe is a sympathetic teenager dealing with much more than mere teenage hormones. Moishe's mother ran off. His chronically depressed and miserly father is physically present but emotionally AWOL. Luckily, in Moishe's Jewish neighborhood on the Rue Bleu, there is the grocer, Monsieur Ibrahim, erroneously dubbed "the Arab." He observes the street with an open eye. He declares "I am not an Arab... Arab means open at night and on Sundays. I am a Muslim. . .I know what is in my Koran."" To pay hookers for his first sexual encounters, "Momo" -- M. Ibrahim calls him Moishe -- shaves a few francs off his food allowance by stealing cans from the grocery. The shoplifting does not go unnoticed, but Ibrahim, a Sufi, patiently lets him continue. A purchase by 'sixties film star Brigitte Bardot during a location shoot enables Ibrahim to make up the loss. Told from Moishe's point of view, the unfolding narration presents many characters and situations and and reveals the growing bonds of affection between the old man and the boy. Eventually, following the disappearance and death of Moishe's father, M. Ibrahim adopts "Momo" and they set off on a fateful journey to Turkey. As Moishe turns into Momo, his transformation includes his gradual ability to accept the past without returning to it. The resolution of Moishe's problems do not come out of action of his own, however, and though believable, this passivity makes the outcome of the play seem more like fictional narrative than drama; nevertheless, it is a stellar performance and a play well worth seeing. Vassallo's stage presence is enormous and fills the theater. His relaxed and seemingly spontaneous narrative includes shifts in body language and expression that expand the parameters of his solo performance into several personae. His embodiment of the main character is particularly challenging since the character of the young Moishe/Momo transforms himself from a shlimazel into a mentsh before our eyes. The lighting and simple stage -- a gleaming blue tile floor and a table set with a coffee pot and a few other items -- intensify the audience's focus on the actor. The discrete music and sound effects helped establish transitions. The language of the text is rich in metaphor, and so well articulated that vivid images converge into a cinematic odyssey. Stephane Laporte's English text seems fluid and natural, but if there is a short-coming in this imaginative and verbally fluid production, it is that many of the profanities sound incongruously East Coast. Eric-Emmanuel Shmitt is a distinguished French playwright. His plays performed around the world to critical acclaim include Le Visiteur, Variations Enigmatiques, Le Libertin, Milarepa and Frederick ou le Boulevard du Crime He is also a novelist and writer of operas, screenplays and dramatic works for television. Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran was well-received in France, Zurich and Germany. It is wonderful that Play Company brought it o New York so soon after its very recent run in Paris at the Studio des Champs-Elysees starring Bruno Abraham-Kremer.
|
At This Theater Leonard Maltin's 2003 Movie and Video Guide Ridiculous!The Theatrical Life & Times of Charles Ludlam Somewhere For Me, a Biography of Richard Rodgers The New York Times Book of Broadway: On the Aisle for the Unforgettable Plays of the Last Century 6, 500 Comparative Phrases including 800 Shakespearean Metaphors by CurtainUp's editor. Click image to buy. Go here for details and larger image. |